Polska edycja wojennego dziennika Piete Kuhr

  • 11.12.2017, 18:40 (aktualizacja 11.03.2019 12:39)
  • Jan Szwedziński
Polska edycja wojennego dziennika Piete Kuhr
Dawna Piła poleca! Gorąco zapraszamy do wsparcia projektu pierwszej polskiej edycji wojennego dziennika napisanego przez jedną z najciekawszych kobiet XX wieku

Pilska uczennica Piete Kuhr, w późniejszym życiu artystka i aktywistka społeczna, opisała w nim swoje miasto i świat w czasach pierwszej wojny światowej (1914-1918). Poznajcie Piłę jakiej nie znacie! Popatrzcie na wojnę oczyma dziecka! Znany na świecie dziennik wreszcie pojawi się w języku polskim. Będzie bogato ilustrowany, w tym także nieznanymi dotąd fotografiami i dokumentami, wzbogacony o przypisy, indeks postaci i szkic historyczny o mieście, w którym działał garnizon piechoty, lotnisko z portem sterowców, fabryka samolotów, szkoły dla lotników i jeden z największych obozów jenieckich.

Fragmenty książki, szczegóły i nowe informacje o projekcie znajdziesz na facebooku https://www.facebook.com/jomihalydziennikwojenny/

Wspierając projekt edycji polskiego przekładu dziennika poprzez stronę PolakPotrafi staniesz się szczęśliwym posiadaczem unikatowego dziennika pierwszej wojny światowej. Warto się pośpieszyć, bo nakład jest niewielki!

Przypominamy link do zbiórki i prosimy podajcie informację o projekcie znajomym: https://polakpotrafi.pl/projekt/wydanie-polskiej-edycji-wojennego-dziennika-piete-kuhr

Dziękujemy i pozdrawiamy,

Dawna.Pila.pl

 
 
 

 

 

Jan Szwedziński

Zdjęcia (1)

Podziel się:
Oceń:

Komentarze (4)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe, naruszające regulamin będą usuwane.

Wysyłając komentarz akceptujesz regulamin serwisu pilska.tv z siedzibą w Pile, jest administratorem twoich danych osobowych dla celów związanych z korzystaniem z serwisu. Zgodnie z art. 24 ust. 1 pkt 3 i 4 ustawy o ochronie danych osobowych, podanie danych jest dobrowolne, Użytkownikowi przysługuje prawo dostępu do treści swoich danych i ich poprawiania.
cofnięcie do tyłu
cofnięcie do tyłu 11.03.2019, 10:08
Wydanie polskiej edycji... - bardzo śmieszne masło maślane.
Słownik wyrazów obcych PWN 2003: edycja = wydanie; str. 268.
Wielep
Wielep 11.03.2019, 18:12
Tak było w roku 2012, kiedy to Ceranowski ciągle błądził w meandrach języka ojczystego a Leman musiał na bieżąco reagować i poprawiać niekumatego. Kamilek wnosił poprawki do edytowanych tekstów. Dzisiaj widzimy, że zmienił tytuł wątku z "Wydanie polskiej edycji..." na "Polska edycja...". Ucz się dziecię, ucz...
metrówka
metrówka 14.03.2019, 12:13
To cienias.
WHo
WHo 15.03.2019, 13:22
Wydaje się, że mógłby wykładać zasady kamuflażu agenturalnego dla zomowcow, ormowcowi tajnych współpracowników bezpieki.
Obecnie w grę mogą wchodzią latarnicy od pederastów, trybad, cudaków przebierańców rozdwojonych homosio-heteryków.

Pozostałe